Need You With Me
Each night I try to go to sleep
But I find that all hopes are in vain
For I can't seem to get you out of my mind
Sometimes I feel I may go insane
I'll clench my fists and grit my teeth
But neither will get you near me
So I'll anxiously wait the next time I see you
So I can see and hear you as you can see and hear me
I walk around all day and can't seem to get you off my mind
Everything I see some way reminds me of you
And every time I think of you I find myself smiling
It's you that gets me past the hard things I go through
I'll fall asleep thinking about you
And then I'll see you in my dreams
We'll be holding hands and kissing
And well be together, or so it seems
Then I'll wake up and look to see you by my side
But then I'll see just an empty space
I'll close my eyes tight and wish with everything
That somehow I'll see your smiling face
I love you so much and thats the reason why
I always want to be holding your hand
And always want to be kissing your lips
But being without you, I just cant stand
Author: P. Sullivan
گئجه گوندوز باخورام یـوللارا یاریم گله جگ
گلیـب الله گوره سن قلبیمی اوء شـاد ائده جگ
وئرورم جـان یـولونا بیلمیـور اوء قدریمیزی
بیلمورم هانسی زامان قدریمی جانان بیله جگ
تقدیم به دوستانی که راغب به دانستن معنی فارسی شعر بودن
روز و شب خیره به راهم ، تاکه آید یار من
یا رب آیـد تا کنم شادی ، دمی دیـدار من
جان دهم در راه او قـدرم نمی دانـد چـرا
مـــــن نـــــــــــدانم کی کــــــشد او، دســــــــت از آزار مــــــن
باید از یاد برم
عشق پنهان تو را
روز ها سخت شده
بخت بدبخت شده
خنده روی لب من نیست دگر
عاشقی سخت شده
باید از یاد برم
آن دمی که من و تو
با یکی خنده
در آن لحظه
شدیم عاشق هم
باید از یاد برم
همه آنچه به من گفتی تو
همه آنچه به تو گفتم من
پاک باید کنم این ذهن
از هر آنچه که به یادم آرد
عشق پنهان تو را
باید از یاد برم
می دانم
باید از خاطر خود دور کنم
می دانم
ولی از دل نتوان برد
همین می دانم
If You Forget Me
I want you to know one thing.
You know how this is:
if I look
at the crystal moon, at the red branch
of the slow autumn at my window,
if I touch
near the fire
the impalpable ash
or the wrinkled body of the log,
everything carries me to you,
as if everything that exists,
aromas, light, metals,
were little boats
that sail
toward those isles of yours that wait for me.
Well, now,
if little by little you stop loving me
I shall stop loving you little by little.
If suddenly
you forget me
do not look for me,
for I shall already have forgotten you.
If you think it long and mad,
the wind of banners
that passes through my life,
and you decide
to leave me at the shore
of the heart where I have roots,
remember
that on that day,
at that hour,
I shall lift my arms
and my roots will set off
to seek another land.
But
if each day,
each hour,
you feel that you are destined for me
with implacable sweetness,
if each day a flower
climbs up to your lips to seek me,
ah my love, ah my own,
in me all that fire is repeated,
in me nothing is extinguished or forgotten,
my love feeds on your love, beloved,
and as long as you live it will be in your arms
without leaving mine.
Pablo Neruda
کاش بودی
تا که با عشق تو سر می کردم
لحظه هایی که برایم سخت است
لحظه هایی که در آن دم زهمه بیزارم
کاش بودی
تا که در خلوت تنهایی خود
از نفس های تو من
روح تازه به تنم می دادم
کاش بودی و مرا می دیدی
که چقدر دلتنگم
که چقدر تنهایم
شدم انکار در این چرخش دواره گرفتار
با دلی خسته و بیمار
کاش بودی
دانم که تو نیستی
ولی امشب چه کنم
به تو محتاجم
بیش از هر وقت دگر
کنم این جمله چه بسیار به تکرار
کاش بودی...کاش بودی....کاش بودی
منـی وادار الیـئن یـازمـاقـا باعـث غمـدور
اورکیمـده اینـانـون غـم اوزی بیـر عالمدور
چوخلو من سعی ائلدیم اوندان اولام بلکه اوزاق
غصه میز بیش اولوب شادلیقیمز چوخ کمدور
غـم پـوزار اوزده اگـر اولسـا تبسـم نقـشی
هـارا اوء رخنه ائـدر اوردا اینـان ماتمـدور
آیـرو دوشمـز نجه گور بیزدن اودا بیر لحظه
بی وفالیـق ائـلین سیـز گوروسوز آدمـدور