شعر های من

شراب تلخ می خواهم کشم بر سر روم تا اوج به دریا دل زنم شاید کشد ما را به خود این موج

شعر های من

شراب تلخ می خواهم کشم بر سر روم تا اوج به دریا دل زنم شاید کشد ما را به خود این موج

باغلامیشام

گئجه نی صبحه کیمین هجروه قان آغلامیشام 

یوخسان امـا یادووی قلبیده من ساخلامیشام 

نئجه مـن خــاطرووی پــوزدوراجـــام ذهنیمـدن 

اوره گی چوخلو زاماندور سنه من باغلامیشام 

آی، اولدوز

منه باخچاق، اورگ ســوزون سیــز بیلدوز 

غم سیز منی هانسی زامان سیز گـوردوز  

هــم صحبتیم دور گئجـــه لــر ، آی، اولدوز 

         ایــــله بیلمم اورگ ســوزیــن گیــزلیئم 

         یــوخــــدور منیم بیــــر همدمیم تا دیئم   


تا به من خیره شدید حرف دلم فهمیده اید 

کی مــــرا تنهـــا و بی غــــــم دیـــده اید

آذربایجــــــــانیم

آذربایجـــــــــانیم جانیمدور منیم 

دوغما آنا یوردوم وطنیمدور منیم 

دامارومدا قاینایان قانیمدور منیم 

          حایاتیمدور،‌جانیمدور، سئوگیمدور 

          تئکجه وطنیم آذربایجــــــــانیمدور  

سئنسیز لیک چتیندور

غـم قلبیـمی آلوب منـی یـخـاندا

هجران غمی اوره کیمی سخاندا

گـوزلـریمده یاشلا دولـوب آخـاندا

                               آرزو لئیدیـم کاشکی بئـردا اولایدون

                               گوزوی آچوب سنده منی گورایدون


خواستی سروده ام را به فارسی نیز ترجمه کنم منم اجابت نمودم/ تقدیم به تو


بی تو بودن سخته

وقتی  غــم  مــرا  زمیـــن  می زنــد

وقتی دوری  تــو  دلـتنـگم  می کنـد

وقتی ازچشمام اشک جاری می شود

                              آرزو داشتــم کـاش اینـجا بـودی

                              چشمانت باز کرده مرا می دیدی

 

بیرینجی عشقیم

بیرینجی عشقیم

ای گـوزل آنلامیسـان سـن منی، سنـسیـز اولـورم

چئرپینور قـوشتک اورگ آیتک اوزوی من گورورم

قیبله سـن سـن منی چـون سئوگیل جانیم بیلوسن

مـن  سنـی دنیـادا هـر لذتیـدن چـوخ سـئوورم

باغا گیرجگ باخورام گوللره بیـربیـر دایانوب

سنـون عطـرونده اولان بیـردنه گول من سچـورم

تا کـه بیـر بـوسه ایله تابـسون اورگ آرامش

سـن اوء می باشـه چـکن جامیده من می ایچورم

...........

...........

...........

...........

آرازی سحـر ائـلدون سـن او قـارا گــوزلرنن

سنـی گـورجگ گـوزلیم الـدن آیاقـدان گـدورم

 

دنیا یالان دنیادی

حیــــــدر بابا دنیــــا یــالان دنیـــادی

دوز دئیبسن بیـــرکســده قــالمادی

هـر کیــــم اورگ باغــلامـادی آنلادی

بیـــــــز بـــــاغــــــلادوق اورگ یــــاددان چـــــکاردوق

عمــــــرومیــــــزی اونـــــون یــــولـــوندا ســـــاتـدوق

.

شعر بالا شعریست از من، که بر مصرعی از شعر شهریار سروده ام، امیدوارم لیاقت آن را داشته و توانسته باشم  به درستی قلم بر روی کاغذ سفید به حرکت درآورم 

گوزلیورام یوللاری

گئجه گوندوز باخورام یـوللارا یاریم گله جگ

گلیـب الله گوره سن قلبیمی اوء شـاد ائده جگ

وئرورم جـان یـولونا بیلمیـور اوء قدریمیزی

بیلمورم هانسی زامان قدریمی جانان بیله جگ

تقدیم به دوستانی که راغب به دانستن معنی فارسی شعر بودن

روز و شب خیره به راهم ، تاکه آید یار من
یا رب آیـد تا کنم شادی ، دمی دیـدار من
جان دهم در راه او قـدرم نمی دانـد چـرا
مــ‌‌ـــن نـــــــــــدانم کی کــــــشد او، دســــــــت از آزار مــــــن